VICENT ALONSO, escritor
[Principal]
|
|
|
|
|
Nacido en Godella (L'Horta), en 1948. Licenciado en Filosofía y Doctor en Filología Catalana. Es profesor del Departamento de Filología Catalana de la Universidad de Valencia, en donde enseña literatura catalana actual.
Ha fundado y dirigido la revista de literatura Daina , hoy ya desaparecida, así como la revista de crítica Caràcters, revista d'informació literària , cuya segunda etapa apareció el año 1997 con el título Caràcters, revista de libros .
|
|

|
El año 1983 inició su obra poética
con la publicación
del poemario
Vel de claredats (Prometeo, Valencia, 1983).
Más tarde, aparecieron también:
Albes d'enlloc (Edicions 62, Barcelona, 1985),
Ritme de clepsidra (Tres i Quatre,
Valencia, 1986), Cercles de la mirada
(Bromera, Alzira, 1998),
que obtuvo el premio Ausiàs Marc,
i Del clam de Jasó (Eumo-Cafè Central,
Barcelona, 2002),
un libro de poemas
en prosa, su última publicación poética.
|
En colaboración con Anna Montero ha traducido los libros de Charles Baudelaire : Petits poèmes en prose ( Petits poemes en prosa , Edicions del Mall, Barcelona 1984), que fue reeditado en Valencia con el título L'Spleen de París (Tres i Quatre, 1994) y Les paradis artificiels ( Els paradisos artificials , Edicions del Mall, Barcelona 1985). En 1986 apareció su versión de L'homme approximatif , de Tristan Tzara ( L'home aproximatiu , Gregal, València), y, en 1993, Mon coeur mis à nu ( El meu cor al descobert ), de Charles Baudelaire y una seleccion de los Essais , de Michel de Montaigne ( Assaigs breus ), los dos en la editorial Albatros de Valencia.
En 2006 la editorial Proa comenzó a publicar los tres libros de los Essais, de Michel de Montaigne, traducidos y editados por Vicent Alonso. El libro I mereció el premio de la Crítica Serra d'Or y, más recientemente, el premio Qwerty de Barcelona Televisión.
Ha publicado numerosos artículos de opinión en la prensa ( Avui , El Temps , Levante- EMV , El País , ...) y de crítica literaria ( Daina , Caràcters , El Temps , Caplletra ...), así como los ensayos La trajectòria intel·lectual d'Ernest Martínez Ferrando (Tres i Quatre, València 1992), Entre la poesia en prosa i el conte literari (IIFV-Publicacions de l'Abadia de Montserrat, València-Barcelona 1992) y Les paraules i els dies (Bromera, Alzira 2002), una selección de artículos de crítica literaria y de actualidad. Merece subrayarse también la edición del volumen IV de la Correspondència de Joan Fuster (Tres i Quatre, València 2000). El año 2003 recibió el premio de ensayo Mancomunitat de la Ribera Alta, convocado por Ediciones Bromera, con el dietario Trajecte circular (2004).
|
Dos poemas
|
DIÁLOGO
encenderé hogueras
con las viejas llamas
y esparciré melancolía
bajo el puente de los amantes.
Anna Montero
Apenas faltan unos días para que de nuevo desde el puente mires Notre Dâme y esperes que vigile cómo se quema en ti la madera vieja de los ojos y lo sabré y quizá no habrá fuego ni lluvia sobre adoquines en flor ni muchachas tiernas y olvidadas que corren bajo el agua ni libros viejos cubiertos de soledades fingidas por la gracia de las palabras.
Entonces, te diré que las palabras nos condenan a morir y tú estarás de acuerdo y no sabremos qué silencio abrazar para salvarnos y tampoco si vale la pena invertir un sólo instante en decir la alegría más diminuta o el dolor que hemos ido descubriendo al fondo de nuestras miradas.
Así, felices viviremos las horas, dejados ir como ríos sin esclusas, sin ni siquiera un pensamiento que remueva recuerdos o los invente, sin un solo ejercicio que finja pasiones o esperanzas, sin saltar a la grupa de las palabras, ansiosos por decir y saber no importa qué misterios.
Acepta esta conjetura mía, déjame prolongar este difícil equilibrio entre silencios.
(De Del clam de Jasó, Eumo-Cafè Central, Barcelona, 2002,
versión de Antonio Cabrera)
|

|

|
GRISES DE HELSINKI
En el lugar donde las casas nuevas
crecen
hacia el cielo
de hollín.
Claes Anderson
Te veo a través del cristal del autobús, entre la lluvia y el frío de un junio inaudito, y querría saber si alguna vez escribirás sobre Helsinki, si te dejarás llevar por los grises y por las ventanas sin nombre ni rostros o si preferirás los lilas y los abedules de bosques sin límites. Ahora subes una escalera interminable: peldaño a peldaño imagino tu ansia de ver al zar allí abajo, en el centro de la plaza, minúsculo, como si ya no fuera tan grande como sugiere su nombre y algunos libros de historia.
Desapareces un momento tras el vaho del cristal y pienso en los versos del poeta, en las personas más solas aún que estatuas, en las casas viejas que se contemplan mutuamente y en las nuevas que crecen hacia el cielo de hollín. Y miro el cielo y es de hollín y es de lluvia y la lluvia cae empecinadamente sobre miles de adoquines.
Cuando te sientas de nuevo en el autobús, te digo que siempre hay razones para amar una ciudad y hablar de ella, que quisiera saber si alguna vez escribirás sobre Helsinki. No dices nada. Tienes la cabeza sobre mi hombro. Los ojos, en el cielo de hollín.
(De Del clam de Jasó, Eumo-Cafè Central, Barcelona, 2002,
versión de Antonio Cabrera)
|
|
| |
[Principal]
|